I got some news last week.
Zondervan told me that the license for my book (which comes out August 5th) was bought by a publishing company to translate it into another language.
Immediately the wheels started turning… could it be Spanish? Maybe French? I had visions of a Parisian book tour (accompanied by croissants, soufflés and lazy walks by the Seine) already running through my head. However I was interrupted in my thoughts when I saw the language my book was going to be in.
Up until last week, the only connection I had with that language was the movie “Rio” which (if you don’t have children) was a film about a couple of Brazilian birds, a pack of crazy monkeys and some weird looking dogs.
Rio-movieIt was cute. But the movie was in English.
Then, this last week, something happened that changed everything.
The US soccer team pulled out a World Cup victory against Ghana that suddenly put Brazil front and center on EVERYONE’s map. (not to mention their Twitter feed, Facebook posts and You tube links)./http://www.ussoccer.com/stories/2014/06/15/16/42/140616-mntvgha-matchday
Now Portuguese is EXACTLY the language I want my book to be in.                                             Cover- Finding Faith _Portuguese
I find this to be a parable of the way God works.
Bad news can sometimes turn to good news when we allow the passage of time. We have to let the story unfold.
If your mind is anything like mine (God help you), I tend to interpret an event immediately after it happens. I draw my conclusions about it and move on.
But life has taught me that those conclusions often need to be redrawn with time. What’s bad can sometimes turn out to be good. And what we thought was good can turn out to be not what we wanted at all.

In Finding Faith in the Dark, I reference a Chinese fable about a man and a horse in my chapter called “The Middle of the Story”. Here’s how the fable goes:

 There was an old man who had a beautiful horse. This horse was not only his family’s pride and joy; it was also a means to an income for the family. One day, the horse ran away. Fellow villagers visited the old man to offer their condolences for such a stroke of bad luck.
“It could be good; it could be bad. Who can tell?” replied the old man. “It is as it is. My horse is gone.”
Perplexed at the man’s nonchalance, the villagers went about their business. A few days later, the horse returned with a pack of twelve wild horses in tow. Again the villagers gathered, this time to offer their congratulations at such a stroke of good luck. Now he had twelve more horses with which to make twelve times the income!
“What a godsend!” they said.
“It could be good; it could be bad. Who can tell?” replied the old man again. “All I see is that twelve more horses have appeared.”
The next week, while breaking in one of the wild horses, the old man’s son fell and broke both of his legs.
“What bad luck!” the villagers exclaimed. “Your son has broken both of his legs. That’s terrible. How will you get your work done? You are too old to do it yourself.”
“It could be good; it could be bad: Who can tell?”
the old man answered in his predictable and frustrating way. “My son has broken his legs. That is all I know.”
Shortly thereafter, the government forcibly removed all the able-bodied men from the village, as the country had gone to war. The old man’s son, however, was spared since his legs were broken. The wisdom of the man’s words was clearly visible — as what seemed to be bad was, of course, very good.
Only time could tell.

On that note, I am off to Paris Rio to sell my book.
But not till next year.
Until then, you can find the book (in English) on Amazon in 6 weeks: http://www.amazon.com/Laurie-Short/e/B00IKAGCDG

And I’d LOVE it if you stay posted by liking my Facebook Author Page (how’s that for subtlety?) and spreading the word: http://www.facebook.com/LauriePolichShort/
You will find a quote on there from my book that pairs very nicely with this blog.